TỰ
THÚ - MỘT BÀI VIẾT GƯỢNG GẠO, GIẢ TẠO.
Đỗ
Hoàng
TỰ
THÚ
Ta
đâu có đề phòng từ phía những người yêu
Cây
đổ về nơi không có vết rìu
Ôi
hoa tặng, chiều nay ai dẫm nát
Mưa
dập vỡ trên đường em trở gót
Người
yêu thơ chết vì những đòn văn
Người
say biển bị dập vùi trong sóng
Người
khao khát ngã vì roi mơ mộng
Ta
yêu mình tan nát bởi mình ơi.
1987
Đỗ
Hoàng
Hữu Thỉnh lâ người khéo, sống gần như không mất lòng ai. Nói năng đi đứng, ngó trước,
ngó sau, ngó trên, ngó dưới. Đêm ngủ móc màn, dém chăn, sải chiếu ngay ngắn, gọn
gàng...
Hạng người này trong thời hiện đại ở những nước
có thể chế độc tài, toàn trị như Tàu cộng, Bắc Hàn, Việt Nam, Cu ba. Vê nê duy
ê la...rất nhiều và rất nhiều.
Ở Việt Nam thời bao cấp cái gì cũng thiếu như
thuốc lá chẳng hạn, những người này có
cách của họ để thích hợp buổi cơm thua, gạo thiếu. Với thuốc lá chẳng hạn! Tiền
đâu mà mua đủ bao để mời mọi người và cán bộ to. Họ phải chia các bao, lấy từng
điếu thuốc bỏ trong các túi của mình. Mỗi bao chỉ để hai ba điếu. Gặp bạn bè
thường thì đưa thuốc bọ ra hút, gặp người quan trọng thì đưa Tam Đảo ra mời, gặp
quan trên, người cần nhờ vả mới đưa Điện
Biên, Thăng Long... Rồi ngày đơm tháng kỵ. giỗ chạp, cười xin quan trên...họ
ghi đầy đủ trong sổ tay để tới thăm!
Hạng
người này ở nhân tướng học chỉ ra chỉ làm đến được cấp tiểu đội. Quả vậy , Hữu
Thỉnh suốt đời chỉ làm cai văn nghệ trong thể chế độc tài toàn trị.
Hữu Thỉnh là người không có tài văn chương
(Xem Hữu Thỉnh - Cánh đồng thơ mất trắng). Ông làm thơ nhưng mắc tứ chứng Thi
Y (sáo, dở, nhạt, nhắng...). Cái khéo của
ông cho ông làm Cai Văn nghệ - Chủ tịch hội Nhà văn Việt Nam, Chủ tịch UBTQ
Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ
thuật Việt Nam trên dưới 20 năm. Khoảng thời gian dài đó ông đã tạo ra được một
tốp nâng bi đông đảo gồm các nhà văn nhà vơ, phê bình phê chén, tiến sĩ giấy tiến
sĩ bò, giáo sư láo sư...bốc thơm thoong,đưaông từ một người làm thơ tuyên truyền
cổ động cấp tiểu đội lên tới hàng "thi hào - su hào" (!)
Bài"Tự thú"là bài hội tụ đủ bệnh
"tứ chứng Thi y"sáo, dở, nhạt, nhắng của Hữu Thỉnh.
Phàm con người bình thường có những điều
sâu kín trong tâm không phải lúc nào cũng nói hết ra với mọi người kể cả người
thân. Văn sĩ cũng vậy, không phải bài viết nào cũng đưa lên mặt báo. Vậy nên những
khoảng lặng ấy người ta gửi vào Tự họa, Tự bạch, Tự thú,
Tự vịnh, Tự trào; dài hơi hơn thì Hồi ký, Hồi ức, Nhớ lại suy nghĩ,...Đó
là những trang viết chân thật nhất, mà đời sau hậu thế hiểu rõ hơn về thân thế
sự nghiệp của văn sĩ!
...Cũng
chẳng giàu mà cũng chẳng sang,
Chẳng
gầy chẳng béo, chỉ làng nhàng.
Cờ
đương dở cuộc không còn nước,
Bạc
chửa thâu canh đã chạy làng.
Mở
miệng nói ra gàn bát sách,
Mềm
môi chén mãi tít cung thang.
Nghĩ
mình lại ngán cho mình nhỉ,
Mà
cũng bia xanh, cũng bảng vàng.
(Tự
trào - Nguyễn Khuyến)
"Vị
Xuyên có Tú Xương
Dở
dở lại ương ương
Cao
lâu thường ăn quịt
Thổ
đĩ lại chơi lường!"
(Tự
vịnh - Phú đắc - Tú Xương)
Félix Arvers
Sonnet
Mon
âme a son secret, ma vie a son mystère,
Un
amour éternel en un moment conçu :
Le
mal est sans espoir, aussi j’ai dû le taire,
Et
celle qui l’a fait n’en a jamais rien su.
Hélas
! j’aurai passé près d’elle inaperçu,
Toujours
à ses côtés, et pourtant solitaire.
Et
j’aurai jusqu’au bout fait mon temps sur la terre,
N’osant
rien demander et n’ayant rien reçu.
Pour
elle, quoique Dieu l’ait faite douce et tendre,
Elle
ira son chemin, distraite et sans entendre
Ce
murmure d’amour élevé sur ses pas.
À
l’austère devoir pieusement fidèle,
Elle
dira, lisant ces vers tout remplis d’elle
«
Quelle est donc cette femme ? » et ne comprendra pas.
Dịch nghĩa
Tâm
hồn tôi có điều giấu kín, đời tôi mang điều bí mật.
Một
tình yêu thiên thu đã chớm nở trong khoảnh khắc.
Nỗi
đau này tuyệt vọng nên tôi đành câm nín
Và
người gây ra không bao giờ hay biết.
Than
ôi! Tôi đi qua gần nàng mà nàng không để ý.
Tôi
luôn ở cạnh nàng mà tôi vẫn cô đơn.
Và
tôi sẽ giữ kín cho đến cùng tận thời gian của mình trên cõi đời này
Không
dám cầu xin điều gì và cũng không dám nhận điều gì.
Về
nàng, dù trời có ban cho nàng vẻ dịu dàng quyến rũ.
Nàng
sẽ chỉ đi trên con đường của mình, lơ đãng và không nghe được.
Lời
thì thầm của tình yêu vọng lên theo mỗi bước chân.
Với
bổn phận phải đoan trang, đức hạnh, chung thuỷ.
Khi
đọc những câu thơ hoàn toàn viết về nàng, chắc nàng sẽ hỏi:
“Đây
là người đàn bà nào?” và nàng cũng không hiểu gì hơn.
TÌNH TUYỆT VỌNG
Lòng
ta chôn một khối tình
Tình
trong giây phút mà thành thiên thu
Tình
tuyệt vọng nỗi thảm sầu
Mà
người gieo thảm như hầu không hay.
Hỡi
ơi người đó, ta đây
Sao
ta thui thủi đêm ngày chiếc thân?
Dẫu
ta đi trọn đường trần
Chuyện
riêng đâu dám một lần hé môi.
Người
dù ngọc thốt, hoa cười
Nhìn
ta như thể nhìn người không quen,
Đường
đời lặng lẽ bước tiên
Ngờ
đâu chân đạp lên trên khối tình!
Một
niềm tiết liệt, đoan trinh
Xem
thơ nào biết là mình ở trong.
Lạnh
lùng lòng sẽ hỏi lòng
Người
đâu tả ở mấy dòng thơ đây!
(Khái
Hưng dịch)
Сергeй
Есeнин
“До
свиданья, друг мой, до свиданья”
До
свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Xéc gây Ê Xê nhin
TẠM BIỆT
Chia tay bạn, xin chia tay bạn!
Bạn thân ơi, tôi có bạn trong lòng
Việc ra đi tự bao giờ định sẵn
Hẹn một ngày tái ngộ chờ mong.
Thôi chào nhé, không một lời bịn rịn
Bạn thân yêu, xin bạn đừng buồn
Trên đời này, chết là điều chẳng mới
Nhưng sống thật tình cũng chẳng mới gì hơn
Bạn thân ơi, tôi có bạn trong lòng
Việc ra đi tự bao giờ định sẵn
Hẹn một ngày tái ngộ chờ mong.
Thôi chào nhé, không một lời bịn rịn
Bạn thân yêu, xin bạn đừng buồn
Trên đời này, chết là điều chẳng mới
Nhưng sống thật tình cũng chẳng mới gì hơn
( Tự
thú - Viết trước 1 ngày nhà thơ chết)
Hay:
Исповедь самоубийцы
...Я
стер с чела печать земли,
Я
выше трепетных в пыли.
И
пусть живут рабы страстей —
Противна
страсть душе моей.
Безумный
мир, кошмарный сон,
А
жизнь есть песня похорон.
И
вот я кончил жизнь мою,
Последний
гимн себе пою.
А
ты с тревогою больной
Не
плачь напрасно
надо
мной.
LỜI
TỰ THÚ CỦA ĐỨA CON TỰ VẪN
Ê
xê nhin
...Con
xoá sạch khỏi trán mình bụi đất,
Con
bay lên chất ngất giữa mây trời,
Mặc
lũ bầy tôi của dục tình cứ sống
Hồn
con và dục tình không thể song đôi.
Bữa
tiệc điên cuồng, giấc mộng khiếp kinh,
Mà
cuộc sống là bài ca tang tóc,
Và
hôm nay kết thúc đời mình,
Khúc
ca cuối dành cho mình con tự hát.
Chỉ
xin mẹ dẫu buồn đau khôn xiết,
Cũng
đừng khóc than -
Có
nghĩa gì đâu.
(Tạ
Phương dịch)
"Tôi
không nhà tho
Tôi
sẽ thành trộm cướp
Gầy
gò và nhỏ bé
Điều
khiển bọn trẻ ranh
Tôi
về nhà là thấy
Xây
xát cả thân mình!
...
Xưa
máu đầy trong miệng
Nay
thơ đầy trên môi"
(E
xe nhin)
Học các tiền nhân, Hữu Thỉnh cũng viết "tự
thú" Nhưng than ôi, tự thú của các tiền nhân như con hạc vàng bay tận chín
tầng mây, tự thú của Hữu Thỉnh như con rắn độc chết thối tha.
Câu mở bài "Tự thú" của Hữu Thỉnh đã
mang tính an ninh cảnh giác đề phòng gián điệp hay kẻ gian xông vào khoảng lặng
đẹp nhất của gái trai là tình yêu:
"Ta
đâu có đề phòng từ phía những người yêu".
Câu
này không ai gọi nó là câu thơ!
Một
câu rất an ninh của công an.
Ngay trong những xã hội u tối nhất chẳng có ai
cảnh giác đề phòng với người mình yêu! Nhân loại từ khi sinh ra đến nay cũng không ai
cảnh giác đề phòng với người mình yêu
"Rồi
mùa toóc rạp, rơm khô
Bạn
về quê bạn biết nơi mô mà tìm...
...
Bạn
về chẳng có chi đưa
Có
hai lọn nếp mà chưa lặt lòn ( nhặt lúa tạp lẩn vào)
...
..."Giả lơ đi kẻo thế gian ngờ ( giả vờ
quay mặt)
Chớ
lòng đây thương đó biết cơ hội nào !
Tình
yêu của người ta bất tử! Thương nhau, cho nhau không hết lấy đâu đề
phòng cảnh giác như Hữu Thinh!
Hữu Thỉnh
chắc chẳng có tình yêu đôi lứa? Sao anh lại phải nói câu này ra? Anh là kẻ đêm
cú hành, đong lọ nước mắm, tính tiền từng que tăm thì anh chọn kẻ anh yêu , anh
cũng phải so đo như thế. Cô người yêu không giàu thì cũng phải có thế lực. Nghĩa
là phải có lợi cho anh trong đời sống tình dục và trong đời sống thực. Thân phận,
địa vị anh không xứng tầm với người ta thì anh bị hất ra ngoài là chuyện thường.Anh
bị người ta đá đít, người ta phản thùng? Bửi anh tính toan tình yêu anh cũng chẳng
hơn gì cái người yêu của anh! Anh cũng "anh du côn tám thẹo, thì gặp
" chị điếm giang hồ bảy da"!
Tiếp câu: "Cây đổ về nơi không có vết rìu"
là câu cũ kỷ, không có ý gì mới. Cha ông đã nói từ lâu:
"Tay
cầm con dao
Làm
sao cho sắc
Để
mà dễ cắt
Để
mà dễ chặt
Chặt
lấy củi cành
Chạy
cho thật nhanh
Tránh
chiều cây đổ!
Tìm
chốn ta ngồi
Ta
ngooif, ngồi mát thảnh thơi1"
(
Ca dao)
Bài thơ Tự thú chỉ có hai khổ. Ba câu khổ hai
Hữu Thỉnh muốn đúc kết thành những câu châm ngôn, kinh điển nhưng không thành:
"
Người yêu thơ chết vì những đòn văn
Người
say biển bị dập vùi trong sóng
Người
khao khát ngã vì roi mơ mộng"
Có người yêu thơ chết vì những đòn văn, nhưng
còn có những người yêu thơ sung sướng muôn năm cũng xảy ra. Trong thời hiện đại
này như Tố Hữu và ngay cả bản thân Hữu Thỉnh nữa cũng đầy bổng lộc thể chế trao
cho"đi bằng đít suốt đời"! Có
người say biển dập vùi trong sóng nhưng
cũng có người say biển được đảo vàng đảo
ngọc như Đô đốc, thượng tướng Nguyễn Văn Hiến nước Việt đó sao? Có người khao khát ngã vì roi mơ mộng nhưng
bao người khao khát khát khác như khao khát vào Đảng Cộng sản Việt Nam, họ vào
được ,thăng qan tiến chức, giàu sang phú quý đấy mà.
Nói tóm lại ba câu thơ vớ vẩn, khiên cưỡng
này vất đi là vừa!
Tệ hại, kém cỏi nhất, lộ tâm địa Sở Khanh nhất
.. là câu kết:
"Ta
yêu mình tan nát bởi mình ơi!"
Đến
như Sở Khanh một tay chôn biết mấy cành phù dung cũng không đạt tới mức độ sáo
rỗng, giả dối một cách bệnh hoạn như thế này. Sở Khanh hại Kiều "tiếc thay
một đá trà mi, con ong đã tó đường đi lối về" mà khi làm thơ tán Kiều vẫn:
妔須灵我多才艺
我却灵妔位破瓜
Khanh tu linh ngã đa tài nghệ
Ngã khước linh khanh vị phá qua!
(Nàng có tưởng đến ta cũng là bậc nghệ sỹ nhiều tài năng.
Ta lẽ nào không thương nàng tuổi
trăng tròn lẻ gặp bước lưu ly.)
Hay;
"Nàng đà đã biết ta chăng
Bể trầm luân lấp cho băng mới thôi!"
Còn "ta yêu mình tan nát cả mình ơi!"là
một câu kêu gào vô duyên, một câu nói thường cũng sến, dở, tào lao, chi khươn
(chữ Xuân Diệu phê thơ Hữu Thỉnh), nói chi đến câu thơ. Một anh áo rách cố cùng
kêu như thế người ta còn chê, huống gì Hữu Thỉnh bét cũng làm cai văn nghệ suốt
đời. So với hạng quan quyền chức Hữu Thỉnh chỉ"oa giác vi dảnh" (chức
nhỏ như con ốc sên) hoặc "bật mã ôn" (quan coi ngựa) nhưng với loại
đàn bà thất nghiệp xin việc, xin danh, Hữu Thỉnh có thể bóp vú, sờ vai miễn
phí! Hữu Thỉnh có thể làm đời họ tan nát chứ không bao giờ có trường hợp ngược
lại!
Bài Tự thú là một bài viết gượng gạo, giả tạo không thể chịu nổi!
Hà
Nội 7 - 2020
Đ - H
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét