Vô lối tắc tỵ GIẶC THƠ Hoàng Vũ Thuật
Thứ Bảy, 30 tháng 7, 2022
Hoàng Vũ Thuật - tặc thi - giặc thơ
Nguyễn Quang Thiều - Tặc thi - Giặc thơ
NGUYỄN QUANG THIỀU
(詩賊 - 阮光昭)
– Thi tặc – giặc thơ
Ltg : 詩賊 –
Thi tặc – giặc thơ, nguyên chữ Hán, nhà thơ
Đỗ Hoàng có lẽ là người đầu tiên dùng chữ “ Thi tặc” để chỉ đám “thơ vô
lối” đang hoành hành trên cõi Việt gần thế kỷ nay!
vannghecuocsong.com
Như đã viết “Thơ Vô lối” hoành hành trên
cõi Việt cũng đã tiến gần một thế kỷ. Thanh Tâm Tuyền được coi là ông “Tổ” của đám này. Đến bây giờ ước chừng trên
dười 20 tên gạo cội: - Thanh Tâm Tuyền, Lê Văn Ngăn, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn
Bình Phương, Trần Hùng, Phan Hoàng, Phạm Đương, Inrasara, Nguyễn Khoa Điềm, Mai Văn Phấn, Thi Hoàng, Vi Thùy Linh, Tuyết
Nga, Trúc Thông, Thanh Tùng, Hoàng Vũ Thuật, Phạm Đương, Đỗ Doãn Phương, Từ Quốc Hoài, Mã Giang Lân, Nguyễn Phan Quế
Mai, Giáng Vân, Đinh Thị Như Thúy, Văn Cầm Hải, Mai Quỳnh Nam, Phan Huyền Thư,
Phan Thị Vàng Anh…Tôi gọi đám thơ Vô lối này là loại “GiặcThơ”!. Bọn giặc thơ
viết không có gì cách tân – mới mẻ cả nội dung lẫn hình thức. Nó còn cũ hơn
trái đất. Chúng băng hoại thơ ca Việt bởi kiểu viết vô học, vô văn hóa, dâm dật
bẩn thỉu, gian manh, trí trá, tham quyền,
tham chức, táng tận lương tâm…
Trong bài vịnh “Giặc Thơ” tôi có viết:
“Vô lối một bầy viết ất ơ
Ngu si đần độn chúa dâm dơ”…
Nói thế chưa hết, đám này còn nhiều đặc điểm nữa: táng tận lương
tâm,gian manh, trí trá, xỏ lá ba que, nịnh bợ , xu thời, quỵ lụy, hám tiền, hám
bạc, hám chức quyền, gái gú, hiếp dâm, tứ đốm tam khoanh….
Chúng viết thơ không ra thơ, văn không ra văn, một thứ quỉ không cớ đầu,
không có trái tim!
NGUYỄN QUANG THIỀU VIẾT RẤT VÔ HỌC, VÔ VĂN HÓA, DÂM DẬT BẨN THỈU, SÁO, SẾN, HÔ KHẨU HIỆU…(tiếp theo kỳ trước)
Đỗ
Hoàng
Bọn thi tặc – giặc thơ không có trái tim Thi
sĩ ! Tôi đã có nhiều chuyên luận phê bình « thơ Vô lối » và dịch
hàng chục bài vô lối của Nguyễn Quang Thiều
ra thơ Việt, nay ngắn gọn chỉ những chỗ Thiều viết rất vô học, vô văn hóa, dâm
dật bẩn thỉu !
Thiều học phổ thông rất lổ mổ nên toán pháp, suy luận, lô gic học , văn
luận rất gà mờ !
Ngay mới lên cấp 2, trung học cơ sở các em học
sinh đã học về toán : phân số , giản
ước phân số ; về văn , viêt trong sáng câu văn.
TOAN :
Tìm phân số chỉ một nửa ?
Các em sẽ tìm rất nhiều phân số chỉ một nửa.
½,3/6,4/8, 250/500, 400/800…Nhưng đã học giản ước phân sơ, các em phải đưa về phân số tối giản. Vậy ½ là đáp án cuối
cùng. Điều này rất thuận lợi cho việc giải các phép tính về phân số.
VĂN :
Làm trong sáng câu văn, bỏ chữ thừa thì,
là, và, mà ; chữ lặp lại….Bác Hổ thì, là, và, mà nói : « Không
có gì quý hơn độc lập tự do ».Bỏ thì, là, và, mà , chỉ viết : Bác Hồ
nói : « Không có gì quý hơn độc lập tự do ».
Câu
của Nguyễn Quang Thiều – Thi tặc : « Đã năm năm, mười lăm năm, ba
mươi năm và nửa đời tôi thấy »
Chỉ cần viết : « Nửa đòi tôi thấy
là đủ ». Bỏ được 10 chữ thừa !
Vô
học đến thế là cùng !
Mấy câu : « Những ngón chân
xương xẩu, móng dài và đen tõe ra như móng chân gà mái
Đã năm năm, mười lăm năm, ba mươi năm và nửa
đời tôi thấy
Những người đàn bà xuống gánh nước sông
( Những người đàn bà gánh nước sông)
Vừa
vô học, vô văn hóa, thất đức !
Không ai tả thực cái xấu xa của cô, bà, mẹ
,dì…từng chi tiết cụ thể như thế ! Đúng là giặc thơ !
Đáng lên án là bài « Những người đàn bà gánh nước sông »
được tuyển chọn 100 bài thơ hay ( !) thế kỷ XX. Kẻ tuyển chọn, người in,
lăng bị tùng xẻo, càu đầu trảm không oan chút nào !
Bài
« Bài hát về cố hương » cũng một bài vớ vẩn :
« Kiếp này tôi là người
Kiếp sau phải là vật
Tôi xin ở kiếp sau là một con chó nhỏ
Để canh giữ nỗi buồn – báu vật cố hương
tôi./. »
(Bài hát về cố hương – Sự mất ngủ của lửa)…
Không có ai được làm kiếp người rôi kiếp kiếp lại mơ làm kiếp vật !
Chỉ kẻ điên rồ mới ước làm như thế. Rồi
lại còn : « Tôi xin ở kiếp sau là một con chó nhỏ . Để canh giữ
nỗi buồn – báu vật cố hương tôi./. ». Aragong người Pháp, mà người Pháp họ rất
yêu súc vật, nhất là cho con. Con đẻ họ để đi dưới đát, chứ chó thì họ bế trên
tay. Aragong trong tình yêu với Enxa ước minh thành con chó nhỏ để người yêu bồng
bế trên tay là ước muốn đúng và chân
thành. Còn cái ước thành chó của Nguyễn Quang Thiều là cái ước chó má. Cái ước
đã chó má rồi cái định nghĩa “Nỗi buồn
- báu vật cố hương tôi” càng chó má hơn!
Báu vật thường là vật thể, hiếm, quý như vàng, ngọc….Nếu nhiều quá, mãn tải như
không khí dù ngừng thở một phút là chết cũng không ai gọi báu vật!
Nỗi buồn cố hương hay nỗi buồn kiếp người nhiều
mãn tải ai lại gọi báu vật? Viết, định nghĩa như vậy rất vô học, vô văn hóa.
Nguyễn Quang Thiều luôn viết dâm loạn, vô văn
hóa và bẩn hơn nhà xí như vậy:
… « Và
vẫn nhìn thấy
Một người
đàn bà
Tắm trong một
toilet không có rèm che
Kỳ cọ như tuốt
hết da thịt mình
Và vẫn nhìn
thấy
Cuộc làm
tình ban ngày
Của những kẻ
thất nghiệp
Trong chính
công sở của họ…”
(Một bài thơ
viết ở Hà Nội)
Viết lúc 10 giờ 13 phút
H ngủ muộn.
10h13 phút chưa dậy.
Những sự sống
trôi qua chiếc giường.
Những cái chết
trôi qua chiếc giường.
Và H nhìn thấy trong giấc ngủ
Một tấm thân đàn ông nóng rừng rực
Trôi qua chiếc giường và dừng lại
ở một khoảng trên đầu
lúc 10h13 một người đàn bà khác
khoả thân trong một chiếc giường
đặt ở giữa thành phố
Bẩn thỉu, vô học, vô văn hóa, mất vệ
sinh:
… “Một đêm mẹ đi tiểu 5 lần. Mẹ kêu
đau quá”
(Lịch sử tấm thảm Thổ Nhĩ Kì)
(Nguyễn Quang Thiều)
*
Nguyễn Quang Thiều và đám thơ “Vô lối” không đem đến một hình thức, nội
dung gì mới mẻ cho văn chương nước nhà.
Chúng chỉ tàn phá thi ca nghìn năm thiêng liêng của tổ tiên bằng một kiểu
viết vô học, vô văn hóa, dâm dật bẩn thỉu, kênh kiệu, gian manh, trí trá, lươn
lẹo, ném lựu đạn…đành lừa người đọc… Chúng đúng là một loại thi tặc – giặc thơ!
Hà Nội tháng 7/ 2022
Đ – H
tìm hiểu Đường thi
Hiểu qua thơ Đường luật
Đỗ Hoàng
Ngay thế hệ tôi sinh sau năm 1954 hòa bình lập
lại trên miền Bắc Việt Nam, chẳng ai dạy thơ Đường luật và làm thơ Đường luật!
Tôi làm thơ Đường luật là học theo tiền nhân để rèn chữ, rèn ý khi làm
thơ tự do
Sau này nghe chuyên gia tiếng Việt Ni cu tin Nga nói: “ Mọi nền thơ ca sẽ
tàn đi, chỉ còn thơ Đường, tôi càng kinh ngạc, kính trọng Đường thi!
*
Khi dạy thơ Đường luật tôi chỉ dặn học viên:
A, Về tho thất ngôn bát cú (bài thơ
Đường luật có 8 câu, mỗi câu có 7 chữ) nhớ 2 bài:
a, Bài thứ nhất chữ thứ 2 câu 1 vần trắc
Ví dụ bài
thơ Đèo Ngang của Bà Huyện Thanh Quan
(Bước xuống
Đèo Ngang bóng xế tà – chữ xuống, thì
chữ thứ 2 câu 8 cũng phải vần trắc “Một mảnh
tình riêng ta với ta)
b, Bài thứ 2 chữ thứ 2 vần bằng:
Ví dụ bài Thu điếu – Nguyễn Khuyến
(Ao thu lạnh lẽo nước trong veo – chữ
thu thì chữ thứ 2 câu 8 cũng phải vần
bằng - Cá đâu đớp đọng dưới chân bèo)
Và nhớ cho vần trắc hay vần bằng thì cặp câu 3&4; 5&6 phải đối
(ý, lời, danh từ, động từ, từ láy…)
Ví dụ - Lom khom dưới núi tiều vài
chú
Lác đác bên sông rợ mấy nhà (3&4)
Nhớ nước đau lòng con uốc quốc
Thương nhà mói miệng cái gia gia
(5&6)
-
Sóng
biếc đưa làn hơi gợn tí,
Lá
vàng trước ngõ khẻ bay vèo (3&4)
ắTrời
thu lơ lững tầng xanh ngát
Ngõ trúc quanh co khách vắng teo ,(5&6)
B
Tứ tuyệt và Thất ngôn bát cú : Nhớ “Nhất tam ngũ bất luận
Nhị tứ lục phân minh”
(Trong
mỗi câu thơ Đường luật : Chữ thứ nhât, thứ ba, thứ năm không kể vần bằng trắc ;
nhưng chữ thứ 2, thứ 4, thứ 6 phải trắc, bằng theo bài nghiêm chỉj!nh.
Tạm
như thế, các bạn bước hiểu Luật Đường thi , thưởng thức và có thế sáng tác đươc
(còn
nữa)
Đ - H
Chủ Nhật, 17 tháng 7, 2022
Phan Hoàng phải theo đít trâu suốt đời
PHAN HOÀNG PHẢI THEO ĐÍT TRÂU SUỐT ĐỜI
Đỗ Hoàng
Ltg: Gần thế kỷ qua, bọn thơ Vô lối hoành hành
tác oai, tác quái trên cõi Việt. Chúng là loại thi tặc – giặc thơ – phá hoại
thi ca tổ tiên. Từ thằng thủy tổ Thanh Tâm Tuyền , phó thủy tổ Lê Văn Ngăn, Nguyễn
Quang Thiều, Nguyễn Bình Phương, Phan Hoàng, Trần Hùng, In ra sa ra, Mai Quỳnh
Nam, Mã Giang Lân, Nguyễn Khoa Điềm, Hoàng Vũ Thuật, Mai Văn Phấn, Tuyết Nga,
Văn Cầm Hải, Trúc Thông, Vi Thùy Linh, Phan Huyền Thư, Phan Thị Vàng Anh, Từ Quốc Hoài, Đinh Thị Như Thúy, Đỗ Doãn
Phương, Thi Hoàng, Hoàng Hưng… đến đám hậu
sinh, đám chíp hôi … tác phẩm của chúng cả nội dung và hình thức không đem đến
điều gì mới mẻ cho văn chương mà lại phá hoại văn chương Việt! Phan Hoàng là một
tên như thế: giả dối, sáo, sến, viết về mẹ mà cũng đóng kịch, nhạt nhẽo, gượng
gạo…đầy chất Tàu ô!
Nguyên bản:
Phan Hoàng
TIẾNG THỞ MẸ NHỌC NHẰN
(Văn nghệ số28 /9/7/2022)
Thẫn thờ đêm tiếng thở mẹ nhọc nhằn
tiếng cánh cò rã rời trăm năm âm thầm
mưa nắng
tiếng kết tủa buồn vui đời sông chạm
biển về nguồn
Quẳng gánh bôn ba phiêu bạt hư danh
gió bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ độc
thoại gió xuân ký ức
như con bò đi hoang trở về hít thở
mùi chuồng quen thuộc
cúi đầu tạ lỗi nghĩa trọng tình thâm
đêm đêm canh giữ tiếng thở mẹ nhọc
nhằn
lòng nặng trĩu ngọn núi tuyết đông
suy tư nhức nhói
Ngoài vườn côn trùng mê mải reo ca
đón chào những mầm non cựa mình vươn từ lòng đất
gió rón rén ép mình hơi ấm se thắt
sinh thành
nước mắt lặng lẽ cứa vào lòng đêm
rơi theo tiếng thở mẹ nhọc nhằn dự
báo
Ước gì ngọn gió ta như mầm non mới cựa
mình trong lòng đất
và
cơ thể mẹ là ngôi vườn thanh xuân ấm áp tiếng hoang sơ.
BÌNH GIẢNG:
Tôi đã nhiều lần nói: - Đọc đám thơ Vô lối –
thi tặc – giặc thơ như đi hội nghị sang trọng mà dẫm phải cứt người! Khó chịu,
tởm lợm! Thật ra không nên đọc nhưng vì văn chương, vì thơ nước nhà phải đọc,
phải bình bởi bọn thi tặc cầm chịch văn nghệ mậu dịch tác oai, tác quái trên
thi đàn nên tôi lại động bút.
Bọn thi tặc chuyên làm “vô lối – ( thơ không vần).
Bọn chúng không biết là thơ không vần nhân loại và cha ông ta làm từ thuở khai
thiên lập địa. Ngay khi ngồi trên ghế nhà trường các thầy đã nói làm thơ không
vần như đi xiếc trên dây, rất dễ thất bại. Trí tuệ lớn, trái tim lớn mới có bài
đứng lại, còn bọn “chấu cẩu” (chó) làm sao thành công!
Phan Hoàng là tay trong đám Vô lối – thi tặc –
giặc thơ ấy viết loăng quăng, uốn éo, làm bộ, làm tịch, dùng đầy Hán tự… thế mà
chúng lăng xê hết lượt này đến lượt khác trên các báo mậu dịch chính thống. Tay
này có đi bệnh viện lắp phải trái tim chó hay không sao mà viết như robot?
…“Quẳng gánh bôn ba phiêu bạt hư
danh
gió bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ độc
thoại gió xuân ký ức
như con bò đi hoang trở về hít thở
mùi chuồng quen thuộc
cúi đầu tạ lỗi nghĩa trọng tình thâm
đêm đêm canh giữ tiếng thở mẹ nhọc
nhằn
lòng nặng trĩu ngọn núi tuyết đông
suy tư nhức nhói”…
Đọc khổ này thấy lợm mửa của một thằng kịch hề
giả dối!
…“Quẳng gánh bôn ba phiêu bạt hư
danh…”
Câu cũ như trái đất, vô bổ, không có
chút tình nào,giả vòe, giả vịt…
Câu
tiếp lại còn cũ hơn, lại làm bộ làm tịch hơn:
“gió bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ
độc thoại gió xuân ký ức”
Câu cú nặng nề, lặp đi lặp lại!
Khổ tiếp cũng viết ỏn ẻn, sáo rồng:
…”Ngoài vườn côn trùng mê mải reo ca
đón chào những mầm non cựa mình vươn từ lòng đất
gió rón rén ép mình hơi ấm se thắt
sinh thành
nước mắt lặng lẽ cứa vào lòng đêm
rơi theo tiếng thở mẹ nhọc nhằn dự
báo…”
Toàn giọng điệu giả dối, không trái tim người!
Đây là bài vô lối làm xiếc chữ về Mẹ, chứ có
tình mẫu tử gì đâu!
Thơ viết mề mẹ in chật trái đất, toàn bài hay, chứ có như bài này của Phan Hoàng.
Nông phu thì có:
Cơm người khổ lắm mẹ ơi
Chẳng như cơm mẹ vừa ngồi, vừa ăn”
Hay:
“Ngồi buồn nhớ mẹ ta xưa
Miệng mem cơm tấm lưỡi lừa cá xương
Người có chữ:
Du tử ngâm -遊子吟 - Mạnh Giao - 孟郊
遊子吟
慈母手中線, 遊子身上衣;
臨行密密縫, 意恐遲遲歸。
誰言寸草心, 報得三春輝?
Du tử ngâm
Từ mẫu thủ trung tuyến
Du tử thân thượng y
Lâm hành mật mật phùng
Ý khủng trì trì quy
Thùy ngôn thốn thảo tâm
Báo đắc tam xuân huy.
Đỗ Hoàng dịch nghĩa
Sợi chỉ trong tay mẹ hiền,
Nay đang ở trên áo người đi xa.
Lúc mới lên đường, mẹ khâu kỹ càng,
Có ý sợ con chậm trễ trở về.
Ai dám nói rằng tấm lòng của một tấc
cỏ,
Lại có thể báo đáp được ánh nắng của
ba xuân?
Đỗ Hoàng dịch thơ:
KHÚC NGÂM CỦA CON ĐI XA
Mẹ hiền khâu sợi chỉ
Trên áo con đi xa
Lên đường mẹ khâu kỹ
Sợ con chậm về nhà
Ai dám một tấc cỏ
Báo đáp ba xuân qua!
Phan Hoàng cũng như bọn giặc thơ đềuTàu hóa,
dùng tràn lan âm Hán Việt chưa được Việt hóa! Nhiều bài trước Phan Hoàng đã
dùng hàng chục âm Hán Việt, bài này dùng trên 30 chữ (36 chữ). Một thứ Tàu ô!
1, kết tủa -結瑣
2,bôn ba - 奔波
3,phiêu bạt -漂犮
4,hư danh - 虛名
5,độc thoại-獨話
6,ký ức, ký ức记忆
7, thân thuộc 親屬
8,tạ lỗi 謝誄
9, nghĩa trọng 義重
10, tình thâm 情深
11, côn trùng 昆蟲
12, mê mãi 迷買
13,sinh thành 生成
14, dự báo 預報
15,thế gian 世間
16, thanh xuân 青春
17, hoang sơ 荒初
18, đông 冬
19, xuân 春
Bài phê bình trước,tôi đã nói Phan Hoàng nên rèo bò (theo đít trâu) Bài này nhắc lại – chữ nghĩa kiều Phan Hoàng và
bọn “thi tặc – giặc thơ” nên cho theo đít trâu suốt đời. Chúng không được bén mảng
đến Văn chương !
Hà Nội tháng 7/2022
Đ - H