Thứ Bảy, 30 tháng 7, 2022

Nguyễn Quang Thiều - Tặc thi - Giặc thơ

 


NGUYỄN QUANG THIỀU

 (詩賊 - 阮光昭)

– Thi tặc – giặc thơ

   Ltg : 詩賊 – Thi tặc – giặc thơ, nguyên chữ Hán, nhà thơ  Đỗ Hoàng có lẽ là người đầu tiên dùng chữ “ Thi tặc” để chỉ đám “thơ vô lối” đang hoành hành trên cõi Việt gần thế kỷ nay!

   vannghecuocsong.com

Như đã viết “Thơ Vô lối” hoành hành trên cõi Việt cũng đã tiến gần một thế kỷ. Thanh Tâm Tuyền được coi là ông  “Tổ” của đám này. Đến bây giờ ước chừng trên dười 20 tên gạo cội: - Thanh Tâm Tuyền, Lê Văn Ngăn, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Bình Phương, Trần Hùng, Phan Hoàng, Phạm Đương, Inrasara, Nguyễn Khoa Điềm,  Mai Văn Phấn, Thi Hoàng, Vi Thùy Linh, Tuyết Nga, Trúc Thông, Thanh Tùng, Hoàng Vũ Thuật, Phạm Đương,  Đỗ Doãn Phương,  Từ Quốc Hoài, Mã Giang Lân, Nguyễn Phan Quế Mai, Giáng Vân, Đinh Thị Như Thúy, Văn Cầm Hải, Mai Quỳnh Nam, Phan Huyền Thư, Phan Thị Vàng Anh…Tôi gọi đám thơ Vô lối này là loại “GiặcThơ”!. Bọn giặc thơ viết không có gì cách tân – mới mẻ cả nội dung lẫn hình thức. Nó còn cũ hơn trái đất. Chúng băng hoại thơ ca Việt bởi kiểu viết vô học, vô văn hóa, dâm dật bẩn thỉu, gian manh,  trí trá, tham quyền, tham chức, táng tận lương tâm…

 Trong bài vịnh “Giặc Thơ” tôi có viết:

Vô lối một bầy viết ất ơ

Ngu si đần độn chúa dâm dơ”…

  Nói thế chưa hết, đám này còn nhiều đặc điểm nữa: táng tận lương tâm,gian manh, trí trá, xỏ lá ba que, nịnh bợ , xu thời, quỵ lụy, hám tiền, hám bạc, hám chức quyền, gái gú, hiếp dâm, tứ đốm tam khoanh….

  Chúng viết thơ không ra thơ, văn không ra văn, một thứ quỉ không cớ đầu, không có trái tim!

NGUYỄN QUANG THIỀU VIẾT RẤT VÔ HỌC,  VÔ VĂN HÓA, DÂM DẬT BẨN THỈU, SÁO, SẾN,  HÔ KHẨU HIỆU…(tiếp theo kỳ trước)

   Đỗ Hoàng

   Bọn thi tặc – giặc thơ không có trái tim Thi sĩ ! Tôi đã có nhiều chuyên luận phê bình « thơ Vô lối » và dịch hàng chục bài vô lối của  Nguyễn Quang Thiều ra thơ Việt, nay ngắn gọn chỉ những chỗ Thiều viết rất vô học, vô văn hóa, dâm dật bẩn thỉu !

  Thiều học phổ thông rất lổ mổ nên toán pháp, suy luận, lô gic học , văn luận rất gà mờ !

  Ngay mới lên cấp 2, trung học cơ sở các em học sinh đã học  về toán : phân số , giản ước phân số ; về văn , viêt trong sáng câu văn.

TOAN :

Tìm phân số chỉ một nửa ?

Các em sẽ tìm rất nhiều phân số chỉ một nửa. ½,3/6,4/8, 250/500, 400/800…Nhưng đã học giản ước phân sơ, các em phải  đưa về phân số tối giản. Vậy ½ là đáp án cuối cùng. Điều này rất thuận lợi cho việc giải các phép tính về phân số.

VĂN :

Làm trong sáng câu văn, bỏ chữ thừa thì, là, và, mà ; chữ lặp lại….Bác Hổ thì, là, và, mà nói :  « Không có gì quý hơn độc lập tự do ».Bỏ thì, là, và, mà , chỉ viết : Bác Hồ nói : « Không có gì quý hơn độc lập tự do ».

 Câu của Nguyễn Quang Thiều – Thi tặc : « Đã năm năm, mười lăm năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy »

Chỉ cần viết : « Nửa đòi tôi thấy là đủ ». Bỏ được 10 chữ thừa !

 Vô học đến thế là cùng !

Mấy câu : « Những ngón chân xương xẩu, móng dài và đen tõe ra như móng chân gà mái

Đã năm năm, mười lăm năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy

Những người đàn bà xuống gánh nước sông

( Những người đàn bà gánh nước sông)

 Vừa vô học, vô văn hóa, thất đức !

Không ai tả thực cái xấu xa của cô, bà, mẹ ,dì…từng chi tiết cụ thể như thế ! Đúng là giặc thơ !

  Đáng lên án là bài  « Những người đàn bà gánh nước sông » được tuyển chọn 100 bài thơ hay ( !) thế kỷ XX. Kẻ tuyển chọn, người in, lăng bị tùng xẻo, càu đầu trảm không oan chút nào !

 Bài « Bài hát về cố hương » cũng một bài vớ vẩn :

« Kiếp này tôi là người

Kiếp sau phải là vật

Tôi xin ở kiếp sau là một con chó nhỏ

Để canh giữ nỗi buồn – báu vật cố hương tôi./. »

(Bài hát về cố hương – Sự mất ngủ của lửa)…

  Không có ai được làm kiếp người rôi kiếp kiếp lại mơ làm kiếp vật ! Chỉ kẻ điên rồ mới ước làm như thế.  Rồi lại còn : « Tôi xin ở kiếp sau là một con chó nhỏ . Để canh giữ nỗi buồn – báu vật cố hương tôi./. ». Aragong người Pháp, mà người Pháp họ rất yêu súc vật, nhất là cho con. Con đẻ họ để đi dưới đát, chứ chó thì họ bế trên tay. Aragong trong tình yêu với Enxa ước minh thành con chó nhỏ để người yêu bồng bế trên tay là ước muốn đúng  và chân thành. Còn cái ước thành chó của Nguyễn Quang Thiều là cái ước chó má. Cái ước đã chó má  rồi cái định nghĩa “Nỗi buồn -  báu vật cố hương tôi” càng chó má hơn! Báu vật thường là vật thể, hiếm, quý như vàng, ngọc….Nếu nhiều quá, mãn tải như không khí dù ngừng thở một phút là chết cũng không ai gọi báu vật!

  Nỗi buồn cố hương hay nỗi buồn kiếp người nhiều mãn tải ai lại gọi báu vật? Viết, định nghĩa như vậy rất vô học, vô văn hóa.

 Nguyễn Quang Thiều luôn viết dâm loạn, vô văn hóa và bẩn hơn nhà xí  như vậy:

… « Và vẫn nhìn thấy

Một người đàn bà

Tắm trong một toilet không có rèm che

Kỳ cọ như tuốt hết da thịt mình

Và vẫn nhìn thấy

Cuộc làm tình ban ngày

Của những kẻ thất nghiệp

Trong chính công sở của họ…”

(Một bài thơ viết ở Hà Nội)

 

Viết lúc 10 giờ 13 phút

 

H ngủ muộn. 10h13 phút chưa dậy.

Những sự sống trôi qua chiếc giường.

Những cái chết trôi qua chiếc giường.

Và H nhìn thấy trong giấc ngủ

Một tấm thân đàn ông nóng rừng rực

Trôi qua chiếc giường và dừng lại

ở một khoảng trên đầu

 

lúc 10h13 một người đàn bà khác

khoả thân trong một chiếc giường

đặt ở giữa thành phố

Bẩn thỉu, vô học, vô văn hóa, mất vệ sinh:

… “Một đêm mẹ đi tiểu 5 lần. Mẹ kêu đau quá”

(Lịch sử tấm thảm Thổ Nhĩ Kì)

(Nguyễn Quang Thiều)

 

*

 

  Nguyễn Quang Thiều và đám thơ “Vô lối” không đem đến một hình thức, nội dung gì mới mẻ cho văn chương nước nhà.  Chúng chỉ tàn phá thi ca nghìn năm thiêng liêng của tổ tiên bằng một kiểu viết vô học, vô văn hóa, dâm dật bẩn thỉu, kênh kiệu, gian manh, trí trá, lươn lẹo, ném lựu đạn…đành lừa người đọc… Chúng đúng là một loại thi tặc – giặc thơ!

 

                                   Hà Nội tháng 7/ 2022

                                              Đ – H

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét