DỊCH VÔ LỐI RA THƠ VIỆT
Đỗ Hoàng dịch
Nguyễn Quang Thiều
Bài Vô lối
Nguyễn Quang Thiều
Nguyễn Quang Thiều
Nguyên Bản:
Trong Quán Rượu rắn
Những con rắn
được thủy táng trong ru¬ợu
Linh hồn nó
bò qua miệng bình nằm cuộn khoanh đáy chén
Bò nữa đi,
bò nữa đi qua đôi môi bạc trắng
Có kẻ say
gào lên những khúc bụi bờ
Một chóp mũ
và một đôi giày vải
Mắt ngơ ngơ
loang mãi đến chân trời
Nhóm u uất trong
những vòm tháp cư
Người suốt đời
lảm nhảm với hư vô
Như đá vỡ,
như vật vờ lau chết
Thơ âm âm,
thơ thon thót giật mình
Kinh hãi chảy
điên cuồng như lửa liếm
Ngửa mặt cười
trong tiếng khóc mộng du
Bò nữa đi,
bò nữa đi, hỡi những linh hồn rắn
Nọc độc từng
tia phun chói trong bình.
Người không
uống rượu mà uống từng ký ức
Mạch máu
căng lên những vệt rắn bò
Đêm vĩ đại
chôn vùi trong quán nhỏ
Rừng mang
mang gọi từng khúc thu vàng
Rượu câm lặng
chở những linh hồn rắn
Có người say
hát lên bằng nọc độc của mình!
(1)Theo Thi
Tửu – NXB Hội Nhà văn năm 2007
Đỗ Hoàng Dịch
ra thơ Việt:
Trong quán rượu rắn
Lũ rắn độc bị
đem tửu táng.
Hồn bò quanh
đáy chén, miệng bình.
Bò nữa đi
qua môi bạc trắng.
Kẻ say gào
giọng rượu thần kinh!
áo quần, mũ,
tất, giày trút bỏ,
Mắt ngu ngơ
hoang mạc chân trời.
Nỗi u uất ứ
vòm tháp cổ
Với hư vô lảm
nhảm suốt đời!
Như đá vỡ,
như vật vờ lau chết,
Hồn rên lên,
tim thon thót nhói lòng.
Kinh hoàng
chảy điên cuồng nhu¬ lửa liếm.
Ngửa mặt cười,
khóc mộng du không!
Bò nữa đi! Hỡi
những linh hồn chết!
Nọc độc phun
bẫm cả đáy vò
Không uống
rượu mà uống từng ký ức
Mạch máu
căng lên những vệt rắn bò!
Đêm dài rộng
chôn vùi trong quán nho.
Rừng mang
mang gọi từng khúc thu vàng,
Rượu câm lặng
chở bao linh hồn rắn
Bằng nọc độc
mình, kẻ xỉn hát rất hăng!
Hà Nội ngày 13 – 1 - 2008
Những
người đàn bà gánh nước sông (1)
Nguyễn Quang
Thiều.
Nguyên bản:
Những ngón
chân xương xẩu, móng dài và đen toẽ ra như móng chân gà mái.
Đã năm năm,
mười lăm năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy
Những người
đàn bà xuống gánh nước sông
Những bối
tóc vỡ xối xả trên lưng áo mềm và ướt
Một bàn tay
họ bám vào đầu tròn gánh bé bỏng chơi vơi
Bàn tay kia
bấu vào mây trắng
Sông gục mặt
vào bờ đất lần đi
Những người
đàn ông mang cần câu và cơn mơ biển ra khỏi nhà lặng lẽ
Những con cá
thiêng quay mặt khóc
Những chiếc
phao ngô chết rồi
Những người
đàn ông giận dữ, buồn bã và bỏ đi
Đã năm năm,
mười lăm năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy
Sau những
người đàn bà gánh nước sông là lũ trẻ cởi truồng
Chạy theo mẹ
và lớn lên
Con gái lại
đặt đòn gánh lên vai và xuống bến
Con trai lại
vác cần câu và cơn mơ biển ra khỏi nhà lặng lẽ
Và cá thiêng
lại quay mặt khóc
Trước những
lưỡi câu ngơ ngác lộ mồi
1992
(1) Bài được
chọn là trong 100 bài thơ hay của thế kỷ XX
Đỗ Hoàng dịch
:
Những người đàn bà gánh nước sông
Bàn chân toẽ
như chân gà mái,
Quá nửa đời
thơ dại tôi trông.
Cô, bà xuống
gánh nước sông,
Bối tóc vỡ xối
bềnh bồng trên lưng
Tay giữ chặt
giữa chừng đòn gánh,
Tay vịn vào
mây trắng như tơ
Sông trôi úp
mặt vô bờ,
Trai mang mơ
biển lặng tờ ra đi.
Cá thiêng
khóc rầu rì, quạnh quẻ,
Chiếc phao
ngô cô lẻ chết rồi!
Đàn ông giận
dữ ôi thôi.
Nuốt sầu
ngao ngán chán đời đi luôn.
Nửa đời trải,
thấm buồn tôi thấy
Lũ trẻ thơ
bám váy u già
Lớn lên giữa
chốn bùn sa.
Gái thay mẹ
gánh nghèo qua bến thuyền
Con trai mộng
triền miên mơ biển,
Vác cần câu
lặng biến tha hương
Cá thiêng
quay mặt lệ tuôn,
Để trơ cái
lưỡi câu lươn lộ mồi!
Hà Nội ngày
6 tháng 5 năm 2010
Đ - H
CÂU HỎI CUỐI
NGÀY
Nguyễn Quang
Thiều
Tôi tựa lưng
vào bức tường xám mốc
Đợi chuyến
xe tan tầm
Đó là khoảng
thời gian tôi đói nhất và buồn nhất trong ngày
Phía bên kia
đường tôi đợi
Những chiếc
lá tôi không biết tên
Phủ đầy bụi
Những chiếc
lá dịu dàng rụng xuống
Cơn mưa buổi
chiều vàng thẳm dâng lên
Trong cơn mơ
đói và buồn
Các cô gái đẹp
mặc váy cưỡi xe máy phóng qua
Như dao sắc
phất vào tôi tứa máu
Tôi nấc lên
một câu hỏi như người sặc khói
Rằng nếu tôi
lấy họ
Tôi sẽ ngủ với
họ thế nào
Và chuyến xe
tan tầm lại đến
Ọp ẹp và bẩn
thỉu như chiếc lồng vịt khổng lồ
Tôi vội vã
bước vào trong đó
Các cô gái
buôn chuyến đang ngoẹo đầu ngủ
Tóc tai quấn
áo sặc mùi cá khô
Giấc mơ sẽ
thế nào trong giấc ngủ thế kia
Và lòng tôi nhói
một câu hỏi
Rằng nếu tôi
lấy họ
Tôi sẽ ngủ với
họ như thế nào.
Quán Sứ - Hà
Đông, 1991
ĐỖ HOÀNG
DỊCH RA THƠ
VIỆT:
CẢM MẾN CUỐI
NGÀY!
Tôi tựa lưng
vào bức tường xám mốc
Đợi những
chuyến xe sắp sửa tan tầm
Đó là khoảng
thời gian tôi rệu nhất
Và buồn nhất
trong khoảng lặng về đêm!
Cũng phía
bên kia con đường tôi đợi
Những chiếc
lá mà tôi không biết tên
Những chiếc
lá rụng rơi đầy bụi
Cơn mưa vàng
chiều thắm dâng lên!
Trong cơn mơ
huyền buồn và đói
Bao người
xinh sành điệu tay ga
Như ánh chớp
như là câu hỏi
Như ánh sao,
ngà ngọc chói lòa!
Và chuyến xe
tan tầm đã đến
Cả cuộc đời
sống động ào vô
Bao thân phận
lủi lầm sương nắng
Cho lòng tôi
cảm mến vô bờ!
Hà Nội 14 –
12 – 2017
Đ - H
Dịch Thơ Vô
lối ra Thơ Việt
Nguyễn Khoa Điềm
CÕI LẶNG
Cõi lặng.
Anh soi thật mình
với nỗi buồn
trong sạch.
Cõi lặng, không một tiếng động nào khác
- Tiếng đập
trái tim anh.
Người ơi,
tôi yêu người tha thiết.
Tôi sống với
người, chết vì người.
Cõi lặng,
tôi vượt qua ghềnh thác
đến những miền
trong xanh
Đỗ Hoàng dịch
ra thơ Việt
CÕI LẶNG
Cõi lặng,
anh soi thật mình
Nỗi buồn
trong sạch, trắng trinh giữa trời.
Cõi lặng,
không tiếng nào rơi,
Tiếng tim
anh đập muôn đời nào yên!
Yêu người
tha thiết, thiêng liêng,
Nguyện cùng
sống chết, đảo điên vì người!
Cõi lặng, ghềnh
thác vượt rồi,
Đến miền
thanh sạch sạch, tuyệt vời xanh trong!
Đỗ Hoàng dịch
Hà Nội
ngày 29 -1 – 2012
Nguyên bản
Nguyễn Khoa Điềm
HỒ TÂY 2011
Những chiếc lá sen non lớn dần
Bạn có thể
nghe chúng thở trên mặt nước
Trong vắng lặng
của làn sương mỏng
Những chú
sâm cầm reo lên trong trẻo
Những người
ném câu múa tay như làm phép mầu
Với bầy cá dấu
mình trong chuyện cổ
Đôi khi họ
lôi lên từ làn nước tối
Một mảnh
tang thương đền đài ngày xưa
Chỉ có đôi
trai gái chẳng cần biết mùa xuân đang về
Vẫn vùi nhau
trong chiếc hôn đỏ
Trên cao,
soi xuống mặt hồ
Một quầng
mây đầy ám ảnh phóng xạ
Ngày
13 - 4 - 2011
Nguồn: Thơ
Nguyễn Khoa Điềm, tuyển tập 40 năm do tác giả chọn, NXB Văn học, 2012
Đô Hoàng
Dịch ra thơ Việt
HỒ TÂY 2011
Lá sen non
nõn lớn dần
Bạn nghe tiếng
nở trong ngần mùi hương
Xa mờ lặng lẽ
làn sương
Sâm cầm vỗ
cánh gió vương đôi bờ
Người câu
tay múa như thơ
Có bầy tiên
cá trong mơ dấu mình
Đôi khi dưới
nước thình lình
Lôi lên mảnh
vỡ hài hình đền xưa
Gái trai say
đắm quên mùa
Nụ hôn níu
bước xuân vừa đi qua
Trên cao ám
xuống hồ hoa
Đám mây
phóng xạ làm nhòa gương trong!
Hà Nội 2012
Đ - H
Nguyên bản:
HỒN NHIÊN
Có thể ngày
mai bom đạn nổ
Sao nắng
không biết điều ấy?
Nắng ngủ
ngon trên mặt cỏ
Có thể một
ngày nào mày phải vào nồi
Hỡi chó
con,sao mày không biết điều ấy
Cứ cắn tai
nhau, lăn tròn trên sân…
Có thể anh
hay em sẽ khuất
Sau lưng
thành phố, giữa ngọn đồi xanh
Sao em nặng
lời với mặt bàn chưa sạch?…
Rồi tất cả
đi qua
Như chim và
như rác
Chỉ sự hồn
nhiên ở lại
Trong nhớ
thương, trên bóng ngày…
(*) In trong
tạp chí Thơ – Hội Nhà văn Việt Nam số 1&2- 2016
Đỗ Hoàng dịch
ra thơ Việt
HỒN NHIÊN
Có thể ngày
mai bom lại nổ
Nắng hồng, nắng
biết làm sao?
Hồn nhiên ngủ
ngon lành trên mặt cỏ
Giữa trời đất
giông gió gầm gào!
Có thể một
ngày cầy con bị thịt.
Hỡi cún yêu
làm sao biết điều này(!)
Vẫn nô đùa cạnh
bên cái chết
Mắt mở nhìn
muôn vật thơ ngây!
Có thể anh
hay em sẽ khuất
Giữa thị
thành hay giữa đồi xanh
Đừng nặng lời
với mặt bàn chưa sạch?
Và nhiều điều
chưa được tân thanh.
Rồi tất cả sẽ
đi qua
Như mãng xà
tinh và cái ác
Chỉ sự hồn
nhiên không đổi khác
Ở lại trong
nhớ thương, trên bóng ngày…
Hà Nội ngày
29 – 2 – 2016
Đ – H
Nguyễn Bình Phương
TỰ BẠCH THỜI BÌNH (*)
Tôi lính mới
Biết con mắt
là con mắt của gió
Biết bàn tay
là bàn tay của gió
Xanh thế kia
chắc chắn là cây đấy
Chậm và cồng
kềnh như thế sẽ là mây
Tôi yêu mến
xiết bao thời thơ bé
Chạy say mê
suốt cả mùa hè
Giờ nhìn núi
nghiêng trôi dần nhớ
Người của trời
cao thì vỗ cánh trong mơ
Người của đất
lầm lỳ như bóng tối
Và bóng tối
thông minh đứng cùng tôi
Trong phiên
gác đêm đêm tôi thường thấy
Trắng bồng bềnh
như vậy đúng là em
Em chẳng nhớ
chút gì về mưa cả
Mưa thuở ấy
như một người xa lạ
Ngồi miên
man tự vấn trái tim mình
Tôi anh lính
phong tình
Ngắm sương
núi vờn quanh thân súng
Lòng cồn cào
vũ điệu giao long
(* In
trên tạp chí Nhà văn & Tác phẩm số 7 - 2014
Đỗ Hoàng
Dịch ra thơ
Việt:
TÌNH LÍNH BUỔI YÊN
Tôi lính mới,
con mắt của gió
Bàn tay tôi
nối những bàn tay.
Xanh mút mùa
màu xanh cây lá
Bồng bềnh
ngăn ngắt tận chân mây!
Tôi yêu mến
xiết bao thời bé
Chạy suốt hè
nồng cháy tình thơ
Giờ nhìn núi
nghiêng trôi dần nhớ
Người của đất
trời vẫn vỗ cánh mơ
Trong phiên
gác đêm đêm tôi thấy
Trong trắng
hồng ảo ảnh có em
Mưa thuở ấy
như một người xa lạ
Trong miên
man anh hỏi trái tim mình!
Nguyễn Bình
Phương
Nguyên bản:
BÀI THƠ CŨ
Ta sinh ra
cô đơn
giờ cô đơn
đã cũ
ta trưởng
thành bởi sợ hãi
sợ hãi cũng
cũ rồi
này tôi một
khuôn mặt công chức
đứng nhìn
những cuộc họp
rạc rài
tiêu ma bao
ý tưởng
xa xa trải một
mùa bệnh hoạn
bệnh hoạn
cũng cũ rồi
Số mệnh già
như trời
lọm khọm ở
giữa công viên đầy nắng
nắng có gì
hay hớm nữa đâu
Đèn bật sáng
không còn nơi ẩn náu
đám @ còng
đánh võng phóng như bay
thời gian
ngã, máu tuôn, thời gian không thể dậy
tốc độ ư?
thì cũng cũ
lắm rồi
những ngày
dài, thật dài
ngồi kín đáo
trong phòng tưởng tượng
sông Hồng đê
mê hóa một nén hương
dẫn ý nghĩ
vào nơi chưa hề biết
Trong bóng
râm lạnh lùng vang vang lời nhắc
ta lớn lên bằng
kiếm tìm
kiếm tìm giờ
đã cũ
N – B – P
(1) Bài in
trên báo Văn nghệ ngày 14 – 6 - 2014
Đỗ Hoàng dịch
ra thơ Việt
BÀI THƠ CŨ
Ta sinh ra
cô đơn
Giờ cô đơn
cũ bại
Ta lớn trong
sợ hãi
Sợ hãi cũng
cũ rồi.
Mặt công chức,
này tôi
Nhìn họp
hành rài rạc
Tiêu ma ý tưởng
lạc
Mùa bệnh hoạn
trải xa.
Bệnh hoạn cũ
quá ta.
Già như trời
số mệnh
Lom khọm
công viên nắng
Nắng hay hớm
gì đâu.
Sáng đèn
không nơi náu
Đánh võng
đám a còng
Làm thời
gian chảy máu
Cũ lắm tốc độ
ngông!
Những ngày
dài, thật dài
Ngồi trong
phòng tưởng tượng
Sông Hồng
nén hương đài
Ý nghĩ về vô
lượng!
Trong bóng
râm lạnh lùng
Vang vang
như lời nhắc
Ta lớn bằng
kiếm tìm
Kiếm tìm giờ
cũ lắc!
Hà Nội, ngày
19 – 7 -2014
Đ - H
Nguyễn Bình
Phương
Nguyên bản:
MÙA THU ĐẦU
TIÊN (*)
Mang xống áo
mùa thu
Làm mùa thu
Nhớ giấc ngủ
ngàn thu trong đài sen úa
Nhớ giọng
nói mềm mại như bóng râm
Chảy vào căn
nhà đổ
Ngày nào về
đây xem rùa nổi giữa hồ
Sông Ngân xuống
sông Hồng lên tiếng kêu xé ruột
Ngày nào ngó
cơn giông trong suốt
Ta cầm tay
ta hôn nhau
Tựa hoa nở
thật nhẹ nhàng thật chậm
Ngày nào
theo em đi lấy rau cần
Gặp mái tóc
rủ buồn mệt mỏi
Con diều
vàng bén lửa giữa hoàng hôn
Vừa trăng
trăng rập rờn
Đã chuông rền
loang loáng sóng Hồ Tây
Mùa thu len
lén ra khỏi cây
Đi nào đi với
anh xuống đáy hồ xa thẳm
(*) Bài in
trên báo Văn Nghệ tết Bính Thân số: 5+6+7/2016
Đỗ Hoàng dịch
MÙA THU ĐẦU
TIÊN CÙNG NGƯỜI YÊU THĂM HỒ GƯƠM
Mang áo xống
mùa thu.
Làm mùa thu
thêm mới!
Nhớ ngàn giấc
đài sen,
Giọng nói êm
mềm mại.
Về Hồ Gươm
xem rùa
Gặp sông
Ngân vời vợi.
Sông Hồng
lên tiếng gọi
Cơn giông
trong mặt hồ.
Ta cầm tay
thơm tho.
Dịu dàng như
hoa nở!
Theo em lấy
rau cần
Tóc buông buồn
mệt rỏ
Cánh diều
vàng lấp ló
Chớp lửa giữa
hoàng hôn
Vầng trăng
thanh rập rờn
Chuông ngân
Hồ Tây sóng
Mùa thu trùm
cây bóng
Ta về níu hồ
xa!
Hà Nội ngày 27 - 4- 2016
Đ - H
Nguyễn Bình
Phương
Nguyên bản:
VƯỜN KHUYA
Cánh rất mỏng
những bông quỳnh nở chậm
Trong nhụy
hoa vàng mơ có tiếng nói thầm
– Anh đã hẹn
em chiều thứ Năm
Cúc đang
sáng chập chờn bên tay áo
Không ai vượt
qua ngày thứ Tư
Nở như người
ác ngồi tư lự
Nở như nỗi
buồn đi mang làn môi xanh
Nở như ngọn
đèn trôi êm ru từ bãi tha ma về
Sau tình yêu
con đường lạnh
Hôn anh em
làm anh mòn mỏi
Ta sẽ chết
trong nhụy hoa những cánh hoa khép lại
Lời thì thầm
đêm đêm nhắc nhở
– Kiêu hãnh
không thắng nỗi thờ ơ.
(*) Bài in
trên tạp chí Thơ – Hội Nhà văn Việt Nam số 1&2 – 2016
Đỗ Hoàng dịch
ra thơ Việt:
VƯỜN KHUYA
Cánh mỏng mảnh
bông quỳnh nở chậm
Nhụy vàng mơ
có tiếng thĩ thầm
Chiều thứ
Năm như lời anh hẹn
Mới thứ Tư
anh đã lỡ, lầm!
Hoa quỳnh nở
như người thiền tư lự
Như nỗi buồn
mang làn môi xanh
Như ngọn đèn
trôi qua mồ lạnh
Sau tình yêu
con đường vắng tanh!
Nụ hôn em
làm anh mòn mỏi
Rồi sẽ tan
trong nhụy hoa vàng
Lời thầm thì
đêm đêm nhắc mãi
Nỗi thờ ơ thắng
sự kiêu hùng!
Hà nội ngày
29 – 2- 2016
Đ – H
Trần Hùng
VƯỜN KHUYA
(*)
(Giải thưởng
Thơ - Hội Nhà văn Việt Nam năm 2016)
Thứ ba - 01/12/2015
16:33
________________________________________
Có thể ban
mai trong tôi sắp tắt
Có thể dòng
hồng cầu mảnh mai trong tôi sắp ngừng
Đừng thấy
tóc tôi còn xanh mắt tôi còn vui mà hoài nghi
Tôi cảm thấy
điều gì đang đến rất gần rất gần
Vậy mà lòng
tôi lại hướng về các con tôi, hướng về một người
Người ơi hãy
về với chồng với con với sợi kim đan nhỏ bé
Mùa đông rồi
sẽ qua
Đừng ánh
trăng cửa sổ
Đừng thầm
thì nắng non
Tôi muốn ôm
em thật lâu rồi thả ánh nhìn vào trong đêm...
(*) Văn nghệ
quân đội (điện tử) , thứ bảy 2 – 7 -2016 in
Đỗ Hoàng dịch
ra thơ Việt:
VƯỜN KHUYA
Ban mai
trong tôi sắp tàn
Giọt hồng tơ
mảnh muộn màng sẽ ngưng.
Ngờ chi mắt
tôi vui mừng
Điểu gì đang
tới cũng chừng ấy thôi.
Hướng về
con, hướng về người
Về thôi kim
chỉ một thời dệt thêu.
Mùa đông rồi
sẽ qua chiều
Đừng trăng
ánh chiểu thêm nhều ngoài song
Đừng thì thầm
chút nắng non
Ôm em ta thả
tâm hồn vào đêm…
Hà Nội 2 -7
-2016
Đ - H
Phú Trạm Inrasara
Nguyên bản:
DẤU CHÂN ƠN NGHĨA
Người Champa
đã đến đất này
đào mương trồng
lúa / đốt rừng làm rẫy
yêu nhau /
sinh con đẻ cái
làm thơ rồi
ra đi
gởi Mĩ Sơn ở
lại.
Rồi người Việt
từ phương Bắc tới
lại yêu nhau
/ nên xóm nên làng
Trước đó
người Sa Huỳnh
– không biết từ đâu / về đâu
gốm nung làm
dấu chân ơn nghĩa.
Mốt mai
Còn ai đến
trú
Đỗ Hoàng
Bản dịch ra
thơ Việt
DẤU CHÂN ƠN
NGHĨA
Người Chăm
đã đến đất này
Đào mương
gieo lúa, trông cây gây rừng
Yêu nhau đắm
đuối tận cùng
Sinh con đẻ
cái đã từng chia ly
Làm thơ ca
hát rồi đi
Mỹ Sơn gửi lại
dấu ghi tầng trời
Người Việt
phương Bắc tới nơi
Yêu nhau say
đắm như thời Chăm pa
Xóm làng phố
mới lập ra
Người Sa Huỳnh
ở trước là rất lâu
Không biết từ
đâu, về đâu?
Dấu chân ơn
nghĩa gốm nâu trưng bày
Mốt mai ai đến
trú đây?
Hà Nội, ngày
22 – 12 – 2013
Đ -H
Điệp khúc:
Rồi mai ai đến
trú đây
Chắc là Đại
Hán bậc thầy bên ta
Sau đó là
cái nước Nga
Sẽ thay chú
Khách làm ma hại người
Hung Nô đã sống
lại rôi
Sẽ làm ao loạn
đất trời cõi Nam!
Mai Văn Phấn
Nguyên bản:
TẮM ĐẦU NĂM
(1)
thanh tẩy
(2) mãi vẫn không thấy sạch
quay về tắm
bằng ngọn đèn
thử đưa bờ
vai về phía ánh sáng
rồi cả hai
tay
bàn chân, cằm,
đầu gối
cả đôi tròng
mắt và tiếng ho khan
xối ánh
sáng vào từng góc khuất
gốc khuất như lò thúc mầm (3)
như thép
nóng đem tôi vào nước
như quả trứng
trong ổ đang ấp
rễ thân cành
đã chết đâm ngang
tắm gội cho
mùa xuân về
vừa lặn vào
ánh sáng
vừa gọi thầm
ông bà, cha mẹ
cơ thể bốc
cao về phía ngọn đèn
vừa xối mạnh,
vừa gọi tên em
ánh sáng bồng
bềnh, bụng mang, dạ chửa
thử gọi một
ai xa lắc, xa lơ
ngọn đèn lặng
phắc càng tỏ
càng tỏ
(1)
Bài in trên báo Văn nghệ. Tạp chí Nhà văn số 4/
20011 và trên mạng
“Dịch”
TẮM ĐÂU NĂM
Rửa nhiều nỏ
sạch chi mô,
Quay về rủ
tóc tắm khô dưới đèn
Nghiêng vai
ánh sáng, che đen.
Chân tay, mặt
mũi ho hen phơi trần!
Xối vàng thớ
thịt, đường gân,
Góc khuất
như lẫm thúc mầm đang ươm.
Giống như
thép nóng tôi chườm,
Giống như trứng
ấp ổ rơm đợi ngày
Giống như
chùm rễ chiết cây
Tắm gội cho
sạch xuân nay sẽ về.
Lặn vào ánh
sáng bùa mê
Gọi thầm cha
mẹ, thôn quê, ông bà…
Thân hình bốc
lửa chớp lòa
Vừa kỳ cọ, xối
gọi òa tên em
Bụng mang dạ
chửa, bồng bên
Xa lơ, xa lắc
nổi lên ơ hờ
Ngọn đèn lặng
phắc như tờ
Càng lay,
càng tỏ đôi bờ trần gian!
Hà Nội
28 – 4 – 2011
Đỗ Hoàng dịch
Trúc Thông
Nguyên bản:
PHẢI LÒNG RỪNG
NÚI (1)
Kính tặng
nhà giáo Đỗ Đắc Oánh
Bên dòng
sông thời gian
Tóc thầy ngả bạc
Thày gieo
trong trái tim học trò
Hơn bốn mươi
năm qua
Một mối tình
tận tụy
Vượt các
giáo trình
Thày dạy môn
yêu thương
Cả đời người
sống với vùng cao
Vẫn không
quen rượu
Nhưng thay
say say
Men tình người
Ôi những bản
không thể còn nghèo hơn
Và không thể
tốt hơn được thế…
Ít dịp xuôi
thành phố
Thày mong
mong về lại những chiếng xưa
Cơm bày ra
gà đã gáy canh ba
Tâm sự bốn
mươi năm tới sáng.
Ngắm tóc
nhau ngả bạc
Bên màu xanh
trong suốt của rừng
(Rút trong tập
Vưà đi vừa ở NHXB Hội Nhà văn 2005)
(1)
Bài in trên báo Văn Nghệ số 46 ngày 14-11-2015)
Trúc Thông
Dịch ra thơ
Việt:
Đỗ Hoàng
VỚI NÚI
Theo dòng
sông thời gian
Tóc thày giờ
ngả bạc
Thày là người
gieo hạt
Mầm xanh tim
học trò!
Hơn bốn mươi
năm qua
Yêu ghề vẫn
nồng mặn
Thức cùng
trang giáo án
Lời thày, lời
yêu thương!
Cả đời gắn
vùng cao
Tình nồng
như ché rượu
Những cái
say muốn níu
Dào dạt men
tình người.
Ôi những bản
tận nghèo
Ai dám so
lòng tốt?
Phố phường
thày xuống ít
Chỉ mong về
chiềng xưa.
Và cơm trong
tiếng gà
Chuyện một đời
tới sáng
Ngắm tóc
nhau bạc trắng
Bên màu xanh
núi rừng!
Hà Nội ngày
27 – 12 – 2015
Đ - H